« Would Mack back Weldon? His campaign won't say | Main | IRS steps up probe of Miccosukee Tribe over gambling profits »

Little-known Miami-Dade commission candidate wants to 'legislate in Spanish'

Carlos E. Muñoz Fontanills, one of three candidates challenging Miami-Dade Commissioner Bruno Barreiro on the Aug. 14 ballot, wants voters to know that, if he gets elected, he plans to speak from the county dais in Spanish.

And it's not the first time he's run in part on that platform.

In 1996, as Carlos E. Muñoz, a Republican, he ran against Democrat Bob Menendez of New Jersey for U.S. Congress. The Cuban-American Menendez, of course, is now a well-known U.S. senator.

Despite living in New Jersey for more than 30 years after leaving Cuba, where he was a veterinarian, Muñoz Fontanills said, in Spanish, "I don't speak very good English." (His written English, he says, is decent.)  

A 1996 story from The (New Jersey) Record highlighted Muñoz Fontanills' emphasis on Spanish in his race against Menendez:

But what attracted the most attention was Munoz's nonchalance over his limited English proficiency. With a translator by his side, the 59-year-old Cuban immigrant conducted media interviews and a television debate in Spanish. Munoz attributed his lack of English skills to a hearing problem, and insisted the only words a congressman needs to know are "yes" and "no."

The 76-year-old Muñoz Fontanills, who moved to Miami-Dade in 2003, is one of two little-known candidates (the other one is Calixto Garcia) challenging Barreiro, whose main challenger is state Rep. Luis Garcia. The district spans from Little Havana to Miami Beach.

Muñoz Fontanills, who said he worked in human resources for Hudson County in New Jersey, describes himself as an "extreme conservative" against any sort of tax increase, even if it means police layoffs, for example. He said he is involved in a variety of Cuban exile groups and said he's running for county commission to fight corruption. 

In Miami-Dade, he notes, official documents such as ballots are printed in English, Spanish and Haitian Creole. 

"If someone doesn't understand me," he said, "they can find an interpreter."

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

amigay

So what are this guy's credentials other than being an arrogant Cuban A Hole? (no surprise there)

BA

I guess his poor English skills are why he hasn't read Article II, Section 9 of the Florida Constitution, which makes English the official state language. Looks like he's going to be the one who will need an interpreter.

Huh?

WOW....just, WOW!!!!

Howard Camner

Someone needs to explain to Mr. Fountainhead that he's not in Cuba. He's in the United States of America and the language BELIEVE IT OR NOT is ENGLISH. He needs to learn the goddamned language and learn how to speak it or he go back where he came from and speak all the Spanish he wants. How absolutely disgusting.

Howard Camner

"If someone doesn't understand me they can find an interpreter"...Here's a thought...Take English classes and learn how to speak the language of the country that you're living in. You're in America. Learn how to speak the language instead of weilding the absurd arrogance. Maybe then the articles won't begin with "Little-Known"

The comments to this entry are closed.